- Мещерский Никита Ал-др.
-
МЕЩЕ́РСКИЙ Никита Ал-др. (1906—87) — филолог-русист; иссл. культур др. и христ. Востока. В Петрогр. (Ленингр.) ун-те (1922—25) изучал египтологию под рук. Н. Д. Флиттнер и В. В. Струве, в аспирантуре (1926—28) занимался семитологией у П. К. Коковцова. Неск. лет жил частными уроками, преподаванием иностр. языков в разл. уч. заведениях, одноврем. участвуя в работах акад. В. М. Истрина по изучению источников др.-рус. пер. "Иудейской войны" Иосифа Флавия (перевел сирийскую версию памятника, определил происхождение ряда интерполяций в слав. версии), а также в работах С. В. Юшкова по подготовке критического издания "Рус. правды". Занимался совр. церковно-обществ. вопросами, участвовал в деят-ности молодежных христ. кружков и Александро-Невского братства. В февр. 1932 арестован, осужден по ст. 58—10 ("антисов. агитация") на 5 лет, к-рые провел на лесоразработках Свирьлага. По освобождении ему запрещено проживание в крупных городах, преподавал рус. яз. и лит-ру в провинциальных школах и вузах (Оренбург, Бугуруслан, Петрозаводск). Приобрел специальность филолога-русиста, к-рую сочетал с полученным ранее востоковедным и классич. образованием, исследуя древнерус. переводные памятники в их отношении к иностранным архетипам. Важнейшей заслугой М. является доказательство того, что в домонг. Руси пер. библейских текстов могли осуществляться непосредственно с древнееврейского. В 1946 защитил в Ленинграде канд. дисс. по др.-рус. пер. еврейской кн. "Есфирь", в 1958 — докт. дисс. по пер. "Иудейской войны" Иосифа Флавия, к-рый впервые издал (по 30 спискам). С 1963 — зав. каф. рус. яз. в ЛГУ, где воссоздал школу изучения др.-рус. переводных памятников. Внес значительный вклад в изучение рус. лит. языка на всем протяжении ист. существования письменности, особенно в древний период.
Соч.: К вопр. о переводной письменности Киевского периода // Учен. зап. Карельского пед. ин-та. 1956. Т. 2, вып. 1. С. 198—219; "История Иудейской войны" Иосифа Флавия в др.-рус. пер. М.; Л., 1958; Новгородские грамоты на бересте как памятники др.-рус. лит. языка // Вестн. ЛГУ. 1958. № 2. С. 93—108; Следы памятников Кумрана в старослав. и др.-рус. литературе: (К изучению слав. версий Книги Еноха) // Труды Отд. древнерус. лит. М.; Л., 1963. Т. 19. С. 130—147; Источники и состав древней славянорусской переводной письменности 9—15 веков. Л., 1978; История рус. лит. языка. Л., 1981; Слово о полку Игореве / Подгот. текста, пер. на совр. рус. яз., коммент. Н. А. Мещерского, А. А. Бурыкина. 3-е изд. Л., 1985. (Б-ка поэта. Большая сер.).
Лит.: Алексеев А. А. Никита АлександровичМещерский (1/14.I.1906—3.III.1987): (Некролог) // Труды Отд. др.-рус. лит. Л., 1988. Т. 41. С. 452—456.
Российский гуманитарный энциклопедический словарь. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. 2002.